
Czy uczysz się hiszpańskiego i chcesz poznać hiszpańskie nazwy różnych części ciała? W tym przewodniku stworzyliśmy trzy wykresy części ludzkiego ciała w języku hiszpańskim i angielskim. Wykresy obejmują zewnętrzne części ciała, takie jak włosy i palce u rąk, narządy wewnętrzne i szkielet.
w celu
Łącznie te wykresy obejmują ponad 70 części ciała, więc na pewno znajdziesz hiszpańskie słownictwo, którego szukasz. Zamieściliśmy także tabelę typowych zwrotów, których możesz użyć, mówiąc o częściach ciała po hiszpańsku, dzięki czemu będziesz mógł wykorzystać swoje nowe umiejętności słownictwa.
71 części ciała w języku angielskim i hiszpańskim
Poniżej znajdują się trzy wykresy wspólnych części ciała w języku hiszpańskim i angielskim. Pierwsza tabela to zewnętrzne części ciała, druga to narządy wewnętrzne, a trzecia to słownictwo dotyczące szkieletu. Każdy z wykresów jest uporządkowany alfabetycznie w języku angielskim.
Słownictwo dotyczące części ciała
| język angielski | hiszpański |
| Kostka | kostka |
| Ramię | ramię |
| Z powrotem | powrót |
| Broda | Broda |
| Pierś | Pierś |
| Tyłek | pośladki |
| Łydka | cielę |
| Policzek | policzek, policzek |
| Klatka piersiowa | skrzynia |
| Podbródek | podbródek, podbródek |
| Ucho | Słuch Ucho |
| Łokieć | łokieć |
| Oko | Oko |
| Brwi | Brwi |
| Rzęsy | zakładki |
| Twarz | twarz |
| Palec | palec |
| Stopa | stopa |
| Czoło | czoło |
| Włosy | włosy |
| Ręka | ręka |
| Głowa | głowa |
| Wszystko | obcas |
| Biodro | biodro |
| Ludzkie ciało | Ciało ludzkie |
| Kolano | kolano |
| Noga | Noga |
| Usta | usta |
| Wąsy | wąsy, wąsy |
| Usta | usta |
| Pępek/pępek | pępek |
| Szyja | szyja |
| Nos | nos |
| Ramię | ramię |
| Skóra | Skóra |
| Żołądek (brzuch) | brzuch |
| Udo | udo |
| Gardło | gardło |
| Kciuk | kciuk |
| Następnie | Palec u nogi |
| Język | język |
| Ząb zęby | ząb, ząb/zęby |
| Talia | talia |
| Nadgarstek | Lalka |

Narządy wewnętrzne — słownictwo
| język angielski | hiszpański |
| Mózg | mózg, mózg |
| Płuca/płuca | płuca/płuca |
| Serce | serce |
| Narządy wewnętrzne | narządy wewnętrzne |
| Nerka/Nerki | nerka/nerki |
| Jelito grube | jelito grube |
| Wątroba | wątroba |
| Mięsień | mięsień |
| Jelito cienkie | jelito cienkie |
| Żołądek | żołądek |
| Migdałki | migdałki |
Szkieletowe słownictwo
| język angielski | hiszpański |
| Kość | kość |
| Obojczyk | Obojczyk |
| Kość udowa | Kość udowa |
| Fibula | strzałka |
| Kość ramienna | kość ramienna |
| Kość szczękowa | szczęka |
| Rzepka kolanowa | rzepka |
| Promień | radio |
| Żeberka | żeberka |
| Łopatka | łopatkę |
| Szkielet | szkielet |
| Czaszka | czaszka |
| Kręgosłup | kręgosłup, kręgosłup |
| Mostek | mostek |
| Piszczel | piszczel |
| Kręg | kręg |

2 ważne zasady, o których należy pamiętać, rozmawiając o częściach ciała po hiszpańsku
Istnieją dwie główne różnice w mówieniu o częściach ciała w języku hiszpańskim w porównaniu z mówieniem o częściach ciała w języku angielskim.
Pierwszym jest to , w języku hiszpańskim, przy każdym określeniu części ciała należy podać rodzajnik określony. Każda pojedyncza część ciała będzie poprzedzona przedimkiem określonym On Lub the . Wersje w liczbie mnogiej są the I ten, odpowiednio. W języku angielskim można by powiedzieć: Nadgarstek i łokieć są spuchnięte, z tylko jednym przedimkiem określonym przed nadgarstkiem. Jednak w przypadku części ciała w języku hiszpańskim trzeba by powiedzieć The lalka i On łokieć jest spuchnięty, co bezpośrednio przekłada się na The nadgarstek i the łokieć jest spuchnięty. Każda część ciała potrzebuje własnego przedimka określonego.
Druga różnica między omawianiem części ciała w języku hiszpańskim i angielskim polega na tym, że w języku angielskim często używa się przymiotników dzierżawczych w odniesieniu do części ciała konkretnej osoby (np. moich włosów, twoich rąk, jej stóp…). W języku hiszpańskim prawie zawsze używasz rodzajników określonych, takich jak lub a, gdy mówimy o częściach ciała, niezależnie od tego, czyja to część ciała.
W języku hiszpańskim przymiotników dzierżawczych używa się w odniesieniu do części ciała tylko wówczas, gdy w przeciwnym razie nie byłoby jasne, o czyją część ciała chodzi. Na przykład „Lubię twoje włosy” to po hiszpańsku „Me gusta tu pelo”. W tym przypadku, potrzebujesz przymiotnika dzierżawczego, żeby wiedzieć, czyje włosy lubisz.
Jako inny przykład: po angielsku można powiedzieć, że złamałem nogę i kostkę, ale po hiszpańsku można powiedzieć Me rompí the noga i On tobillo. co bezpośrednio przekłada się na to, że złamałem się the noga i the kostka. (Zauważ, że każda część ciała ma swój własny rodzajnik określony.) Podobnie w języku angielskim można powiedzieć „szczotkuję włosy”, ale w języku hiszpańskim można powiedzieć Me cepillo el pelo. (Szczotkuję włosy.)
jeśli jeszcze Java
Typowe zwroty opisujące części ciała w języku hiszpańskim
Znajomość wszystkich części ciała w języku hiszpańskim jest przydatna, ale aby w pełni wykorzystać te słownictwo, powinieneś znać co najmniej kilka zwrotów, z którymi możesz ich używać. Poniżej znajdują się niektóre z najpopularniejszych hiszpańskich zwrotów używanych do omawiania części ciała.
| język angielski | hiszpański |
| Umyj zęby. | Umyj zęby. |
| Złamałem [część ciała]. (Przykład: złamałem rękę.) | Złamałem [część ciała]. (Przykład: złamałem rękę.) |
| Przeciąłem palec. | Przeciąłem palec. |
| Odczuwam ból/ból [części ciała]. (np. boli mnie głowa.)** | Boli mnie [część ciała]. (np. boli mnie głowa). |
| Mam czarne/blond/brązowe/rude/siwe włosy. | Mam czarne/blond/brązowe/rude/siwe włosy. |
| Skręciłem kostkę. | Skręciłem kostkę. |
| Uderzyłem się w palec. | Uderzyłem się w palec. |
| [Pojedyncza część ciała] mnie boli. (np. boli mnie ramię.)** | Boli [pojedyncza część ciała]. (Przykład: boli mnie ramię.) |
| Moja [liczba mnoga część ciała] bolała. (np. bolą mnie stopy.)** | Zranili mnie [liczba mnoga część ciała]. (Przykład: Bolą mnie stopy.) |
| Otwórz oczy! | Otwórz oczy! |
| Myć dłonie. | Myć dłonie. |
**Wyrażenia „me duele(n)” i „tengo dolor” mogą być użyte do opisania bólu jakiejś części ciała, ale to pierwsze jest bardziej powszechne. Na przykład zarówno „me duele la cabeza”, jak i „tengo dolor de cabeza” oznaczają „Boli mnie głowa”, ale większość osób mówiących po hiszpańsku powie „me duele la head”.
Podsumowanie: Lista części ciała w języku hiszpańskim
Możesz używać tych wykresów do nauki części ciała po hiszpańsku, przekształcania ich w fiszki i poszerzania swojego słownictwa hiszpańskiego. Mówiąc lub pisząc o częściach ciała ludzkiego po hiszpańsku, należy pamiętać o dwóch zasadach. Po pierwsze, każdą część ciała musi poprzedzać przedimek, którego nie potrzebujesz w języku angielskim.
Po drugie, omawiając część ciała konkretnej osoby w języku angielskim, zazwyczaj używamy przymiotników osobistych, takich jak mój, twój lub jego/ona. Omawiając części ciała w języku hiszpańskim, zazwyczaj używasz rodzajników określonych, takich jak „a” lub „the”.
Nauka nie kończy się jednak na spisaniu części ciała w języku hiszpańskim; aby dobrze mówić po hiszpańsku, musisz używać tych terminów dotyczących części ciała w dłuższych frazach i zdaniach.
Co dalej?
Potrzebujesz pomocy z kilkoma popularnymi zwrotami hiszpańskimi? W tym artykule dowiesz się, jak zapytać po hiszpańsku, gdzie jest łazienka .
Chcesz odświeżyć swoje hiszpańskie koniugacje? Zacząć od nasz artykuł obejmujący Być koniugacje dla każdego czasu .
Nie jesteś pewien, czy hiszpański jest właściwym językiem do nauki? Dowiedz się, który język obcy jest najlepszy do nauki w szkole średniej.
Chcesz także nauczyć się japońskiego? Naucz się mówić „dzień dobry” po japońsku i poznaj dziewięć innych kluczowych powitań.